РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН!

КАК РАБОТАТЬ С БАЗОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

Муҳтарам меҳмонон ва истифодабарандагони сомонаи расмии Маркази миллии қонунгузории назди Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон (ММҚ),

Барои оғози кор бо «Махзани Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон» (МҚҶТ) ба блоки бо номи шабеҳ дар сомонаи расмии ММҚ зер кунед. Блоки «Махзани Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон» кушодашаванда буда, ҳамеша дар қисми болои сомона дастрас аст. Шумо инчунин метавонед ба «Махзани Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон» (МҚҶТ) аз феҳристи асосӣ (меню асосӣ) бо зеркунии пайванди «Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон» дастрасӣ пайдо намоед.

БЛОКИ «МАХЗАНИ ҚОНУНГУЗОРИИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН» (МҚҶТ)

Блоки «Махзани Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон»

Ҳамаи модулҳо ва имконоти ҷустуҷӯи санадҳо дар «Махзани Қонунгузории Ҷумҳурии Тоҷикистон» (МҚҶТ) мустақилона кор мекунанд. Ин маънои онро дорад, ки ҳангоми кор бо МҚҶТ ворид кардани «Ном»-и санад ва бо ҳамроҳи он интихоб кардани ҳамаи имконоти дигар, масалан «Таснифгар», «Мақомот», «Рақам», «Сана», «Матни асосӣ» ва ғайра ҳатмӣ нест. Аммо барои ҷустуҷӯи васеъ шумо метавонед аз ҳамаи имконоти ҷустуҷӯи санадҳо ба таври дилхоҳ истифода баред. Ҳамаи санадҳое, ки ба МҚҶТ ворид шуданд дар зери «Лавҳаи имконоти ҷустуҷӯ», яъне дар «Ҷадвали санадҳо» дастрасанд.

ЛАВҲАИ ИМКОНОТИ ҶУСТУҶӮ

Лавҳаи имконоти ҷустуҷӯ

ҶАДВАЛИ САНАДҲО

Ҷадвали санадҳо

 

ТУГМАҲОИ «ТАТБИҚ КАРДАН» ва «БОЗСОЗӢ»

Тугмаҳо

Тугмаи «Татбиқ кардан»: Баъд аз он ки Шумо дар «Лавҳаи имконоти ҷустуҷӯ» имконоти дилхоҳро ворид карда, интиход мекунед, барои намоиш додани натиҷа тугмаи «Татбиқ кардан»-ро зер кунед. Аммо, вақте ки шумо дар «Лавҳаи имконоти ҷустуҷӯ» дархостеро ворид мекунед ё имконеро интихоб менамоед, онҳо ба таври худкор дарҳол татбиқ карда мешаванд.

Тугмаи «Бозсозӣ»: Агар хоҳед, ки ҳамаи дархостҳо ва имконотеро дар «Лавҳаи имконоти ҷустуҷӯ» лағв кунед, аз тугмаи «Бозсозӣ» истифода баред.

Агар шумо хоҳед, ки номи санади дақиқро аз санадҳои дар махзан мавҷудбуда ба даст оред, калидвожаи номи санадро ба сатри «Ном» ворид намоед. Ҳамаи санадҳое, ки дорои калидвожаи воридуша мебошанд нишон дода мешаванд. Масалан, агар шумо калидвожаи «дастрасӣ»-ро ворид кунед, санадҳое, ки калимаи «дастрасӣ»-ро дар бар мегиранд, дар «Ҷадвали санадҳо» нишон дода мешаванд (масалан, ҚОНУНИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН ДАР БОРАИ ҲУҚУҚИ ДАСТРАСӢ БА ИТТИЛООТ)

САТРИ «НОМ»

Шумо инчунин метавонед санадҳоро аз рӯи муҳтаво бо истифодаи сатри «Матни асосӣ» ва полои дилҳол ҷустуҷӯ намоед. Масалан, барои ёфтани санад(ҳо)и дорои калима(ҳо), калидвожа(ҳо) ё ибора(ҳо)и лозимӣ, ба сатри «Матни асосӣ» дархостро ворид намуда, имкони «Дар бар мегирад»-ро интихоб намоед. Санадҳои дархостшуда ба таври худкор нишон дода мешаванд. Ё ин ки аз тугмаи «Татбиқ кардан» истифода баред. Ҳамин тавр аз имкони «Дар бар намегирад» ё имконоти ҷустуҷӯи дигар истифода баред, Масалан, агар шумо ба сатри «Матни асосӣ» калимаи «Интернет»-ро ворид кунед ва имкони «Дар бар мегирад»-ро интихоб намоед, саданҳое, ки дар муҳтавои худ дорои калимаи «Интернет» мебошанд, нишод дода мешаванд.

САТРИ «МАТНИ АСОСӢ»

Сатри «Матни асосӣ»

Шумо метавонед санадҳоро аз рӯи «Ном», «Таснифгар», «Мақомот», «Рақам», «Сана», «Матни асосӣ» ва ғайра алоҳида ё якҷоя ба таври дилхоҳ ҷустуҷӯ намоед.

Масалан, агар хоҳед, ки санадҳоро танҳо «Аз рӯи моҳ ва сол» ҷустуҷӯ кунед, танҳо аз имкони «Аз рӯи моҳ ва сол» бо интихоби моҳ ва сол истифода баред. Санадҳо ба таври худкор нишон дода мешаванд. Ё ин ки аз тугмаи «Татбиқ кардан» истифода баред.

Агар хоҳед, ки санадҳоро танҳо дар давраи муайян ҷустуҷӯ кунед, танҳо аз имкони «Аз санаи интихобшуда» ва/ё «То санаи интихобшуда» алоҳида ё якҷоя бо интихоби моҳ ва сол истифода баред. Санадҳо ба таври худкор нишон дода мешаванд. Ё ин ки аз тугмаи «Татбиқ кардан» истифода баред.

Ҳамин тавр Шумо метавонед ҳар гуна санадҳои махзанро алоҳида ё бо интихоби имконоти иловагӣ ҷустуҷӯ намоед ва ба даст оред.

Барои дидани санад ва мутолиа кардани он, аз тугмаи «ДИДАН» истифода баред ва барои пинҳон кардани он, аз тугмаи «ПИНҲОН КАРДАН» истифода баред.

ТУГМАҲОИ «ДИДАН» ва «ПИНҲОН КАРДАН»

Тугмаҳои ДИДАН ва ПИНҲОН КАРДАН

Шумо ҳам метавонед, бо зеркунии пайванди номи санад онро дар саҳифаи алоҳида кушоед ё ин ки дар форматҳои Word, PDF ва ZIP аз сомонаи мо боргирӣ намоед.

ЗАМИМА ДАР ФОРМАТҲОИ WORD, PDF ва ZIP (ДАР ҶАДВАЛИ САНАДҲО)

Замима

КАК РАБОТАТЬ С ОФИЦИАЛЬНЫМ САЙТОМ - РЕГИСТРАЦИЯ И ВХОД

Ҳамаи маводҳои Маркази миллии қонунгузории назди Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки ба ахбори омма дахл доранд, дар сомонаи мо дастрасанд. Барои гирифтани маълумот Шумо метавонед аз Феҳристи асосӣ (менюи асосӣ), Харитаи сомона, имкони Ҷустуҷӯ ва Ҷустуҷӯи васеъ истифода баред.
Барои бақайдгирӣ дар сомонаи Маркази миллии қонунгузории назди Президенти Ҷумҳурии Тоҷикистон, лутфан ба таври расмӣ муроҷиат намоед. Корбарони бақайдгирифташуда метавонанд аз имкониятҳои иловагӣ истифода баранд, масалан, пайдо кардани дастрасӣ ба лоиҳаҳои санадҳо.

 

База Законодательства Республики Таджикистан

Введите ключевое слово
Введите номер (необязательно)
Введите ключевое слово или выражение (необязательно)
Выберите месяц и год (необязательно)
Выберите месяц и год (необязательно)
Выберите месяц и год (необязательно)
Содержимое:
Классификатор Номер Наименование Организация Датасортировать по возрастанию Статус Вложение
Закон 1890 ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О РАВЕНСТВЕ И ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ Маджлиси Оли РТ 13.09.2022 Действующий Иконка документа Microsoft Office 1890_ru.doc Иконка PDF 1890_ru.pdf Иконка пакета 1890_ru.zip
Содержимое:
Классификатор Номер Наименование Организация Датасортировать по возрастанию Статус Вложение
ЗАКОН 1892 ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О РЫБОВОДСТВЕ, РЫБОЛОВСТВЕ И ОБ ОХРАНЕ РЫБНЫХ РЕСУРСОВ Маджлиси Оли РТ 19.07.2022 Действующий Иконка документа Microsoft Office WORD Иконка PDF PDF Иконка пакета ZIP
Содержимое:
Классификатор Номер Наименование Организация Датасортировать по возрастанию Статус Вложение
Закон 1874 Закон Республики Таджикистан "О МОРАТОРИИ НА ПРОВЕРКИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СУБЪЕКТОВ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА" Маджлиси Оли РТ 28.06.2022 Действующий Иконка документа Microsoft Office WORD Иконка PDF PDF Иконка пакета ZIP

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН О  НАИМЕНОВАНИЯХ  ГЕОГРАФИЧЕСКИХ  ОБЪЕКТОВ

-A A +A
Опубликовано чт, 16/04/2020 - 10:47 пользователем Тоирзода Малика Тоир
Русский
Приложение: 
Классификатор: 
ЗАКОН
Номер: 
185
Организация: 
Маджлиси Оли РТ
Статус: 
Действующий
Дата: 
29.04.2006

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

 

О  НАИМЕНОВАНИЯХ  ГЕОГРАФИЧЕСКИХ  ОБЪЕКТОВ

 

(Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан 2006 год, №4, ст. 198)

 

Принят  Постановлением  Маджлиси  намояндагон  Маджлиси  Оли  Республики Таджикистан  от 29 марта  2006 г., № 287 (Ахбори  Маджлиси  Оли  Республики Таджикистан,  2006 г., № 3, ст.177)

 

Одобрен Постановлением  Маджлиси милли Маджлиси  Оли 

Республики Таджикистан  от  21 апреля  2006 г., №  205 (Ахбори 

Маджлиси  Оли  Республики Таджикистан, 2006 г., № 4, ст. 213)    

 

Настоящий Закон устанавливает правовые основы деятельности в области присвоения наименований географическим объектам и переименования географических объектов, а также установления, упорядочения, регистрации, учёта, употребления, защиты и сохранения наименований географических объектов как составной части исторического и культурного наследия народа Таджикистана.

 

Статья 1. Основные понятия

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

-географические существующие устойчивые природные объекты  земли - горы, горные хребты, пики, реки, озёра, водохранилища, ледники, пустыни и другие объекты; Горно-Бадахшанская автономная область, области, города, районы, поселки, села, железнодорожные станции, аэропорты и подобные им объекты;

-присвоение наименования географическим объектам - названия, присваиваемые географическим объектам, которые служат для их отличия и распознавания;

-установление наименований географических объектов - выявление существующих наименований географических объектов, присвоение наименований географическим объектам и переименование географических объектов;

-упорядочение наименования географических объектов - выбор наиболее употребляемого наименования географических объектов и определение стиля написания наименования данного объекта на государственном языке и на языке, на котором оно употребляется;

-Государственный каталог наименований географических объектов - список или перечень, регистрация, учет и сохранение существующих наименований и наименований, присваиваемых географическим объектам.

 

Статья 2. Законодательство Республики Таджикистан о наименованиях географических объектов

Законодательство Республики Таджикистан о наименованиях географических объектов основывается на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, других нормативных правовых актов Республики Таджикистан, а также международных правовых актов, признанных Республикой Таджикистан.

 

Статья 3. Компетенция Правительства Республики Таджикистан в области наименований географических объектов

К компетенции Правительства Республики Таджикистан в области наименований географических объектов относятся:

-определение государственной политики в области наименований географических объектов;

  • присвоение наименований географическим объектам и переименование географических объектов в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан;
  • определение единых требований Государственного каталога, норм и правил в области наименований географических объектов, а также составление и внедрение Государственного каталога наименований географических объектов;

-разработка и принятие государственной программы в области наименований географических объектов;

-определение уполномоченного государственного органа в области наименований географических объектов и его полномочий;

-определение порядка финансирования работ в области наименований географических объектов;

-международное сотрудничество в области наименований географических объектов.

 

Статья 4. Полномочия уполномоченного государственного органа    в области наименований географических объектов

Полномочия уполномоченного государственного органа в области наименований географических объектов состоят из:

-установления порядка определения наименований существующих географических объектов;

-определения единых требований, норм и правил в области наименований географических объектов в соответствии с положениями законодательства Республики Таджикистан;

-рассмотрения предложений в области наименований географических объектов в соответствии с требованиями настоящего Закона и порядком, установленном Правительством Республики Таджикистан;

-регистрирования и учета наименований географических объектов;

-выполнения работ по составлению Государственного каталога наименований географических названий и его осуществления;

-осуществления деятельности в области наименования географических объектов совместно с местными исполнительными органами государственной власти в пределах их компетенции.

Другие полномочия уполномоченного государственного органа в области наименования географических объектов в соответствии с настоящим Законом и другими нормативными правовыми актами Республики Таджикистан определяются Правительством Республики Таджикистан.

 

Статья 5. Установление наименований существующих географических объектов

Существующие наименования географических объектов устанавливаются в соответствии с данными официальных картографических и справочных изданий и иных источников, а также посредством опроса  ученых, специалистов, краеведов и населения соответствующих территорий.

 

Статья 6. Упорядочение и употребление наименований географических объектов

Упорядочение наименований географических объектов осуществляется в соответствии с правилами и традициями употребления наименований географических объектов на государственном языке Республики Таджикистан.

Упорядоченные наименования географических объектов на государственном языке Республики Таджикистан публикуются в справочниках и словарях наименований географических объектов.

Наименования географических объектов в документах, картографических и иных изданиях, составленных на иностранных языках и используемые в Республике Таджикистан  и за ее пределами, пишутся латинскими буквами.

Иной порядок упорядочения наименований географических объектов определяется настоящим Законом и нормативными правовыми актами Республики Таджикистан в области наименований географических объектов.

Упорядоченные наименования географических объектов в документах, картографических и иных изданиях используются на государственном языке Республики Таджикистан.

Написание наименования географического объекта буквами латинского алфавита осуществляется в установленном порядке на основе упорядоченных наименований географических объектов на государственном языке. Наименования географических объектов на дорожных и иных указателях на территории Республики Таджикистан пишутся на государственном языке. При необходимости наименования географических объектов пишутся и на других языках с учётом интересов населения соответствующих территорий, а также могут дублироваться буквами латинского алфавита.

 

Статья 7. Порядок присвоения наименований географическим объектам и переименование географических объектов

Предложения о присвоении наименований географическим объектам или о переименовании географических объектов могут вноситься местными органами государственной власти и органами местного самоуправления, а также  физическими и юридическими лицами Республики Таджикистан.

Предложение о присвоении наименований или о переименовании географических объектов Республики Таджикистан направляется государственному уполномоченному органу в области наименований географических объектов.

Предложения о присвоении наименований географическим объектам или о переименовании географических объектов состоят из обоснованных прилагаемых документов и расчётов затрат на переименование географических объектов и оформляются в соответствии с нормативными правовыми актами Республики Таджикистан в области наименований географических объектов.

Наименование, присваиваемое географическому объекту, должно отражать наиболее характерные признаки географического объекта, местности, в которой расположен объект, этнографические и национальные особенности и деятельности населения соответствующей территории, должно состоять не более чем из трёх слов, естественно вписываться в уже существующую систему наименований географических объектов.

Географическим объектам могут присваиваться имена лиц, непосредственно принимавших участие в открытии, изучении, освоении или основании географических объектов. Посмертно имена выдающихся государственных, политических и общественных деятелей, представителей науки, культуры могут присваиваться в соответствии с порядком, установленным настоящим Законом и другими нормативными правовыми актами Республики Таджикистан, географическим объектам, которые не имеют наименований.

Присвоение одного и того же наименования нескольким однородным географическим объектам в пределах одного административно-территориального образования не допускается.

Переименование географического объекта допускается в случаях, если:

-наименование географического объекта обозначено аббревиатурой, номером или словосочетанием, выполняющими функции наименований географических объектов, но в действительности ими не являющимися;

-два и (или) более однородных географических объекта в пределах одного административно-территориального образования имеют одно и то же наименование, что затрудняет осуществление хозяйственной или иной деятельности.

Переименование географических объектов допускается также в целях возвращения отдельным географическим объектам наименований, широко известных в прошлом и настоящем.

 

Статья 8. Регистрация и учёт наименований географических объектов. Государственный каталог названий географических объектов

Существующие и присваиваемые наименования и переименования географических объектов подлежат регистрации и учёту.

В целях обеспечения единообразного и устойчивого употребления в Республике Таджикистан наименований географических объектов и сохранения указанных наименований создаётся Государственный каталог наименований географических объектов.

Местные исполнительные органы государственной власти в пределах своей компетенции осуществляют подготовку и издание справочников и словарей наименований географических объектов, а также карт и атласов Республики Таджикистан.

Содержание справочников и словарей наименований географических объектов до их издания согласовывается с уполномоченным государственным органом в области наименований географических объектов.

Порядок регистрации и учёта наименований географических объектов, издания справочников и словарей наименований географических объектов, а также выполнения работ по созданию и внедрению Государственного каталога наименований географических объектов и его ведения устанавливается уполномоченным государственным органом в области наименований географических объектов.

Образование и упразднение, присвоение наименований и переименование, регистрация и учет Горно-Бадахшанской автономной области, областей, городов, районов, поселков, сел, железнодорожных станций, аэропортов и подобных им объектов производится в соответствии с конституционным Законом Республики Таджикистан «О порядке решения вопросов административно-территориального устройства Республики Таджикистан».

 

Статья 9. Финансирование работ в области наименований географических объектов

Финансирование работ по выявлению и упорядочению наименований географических объектов, подготовке и изданию справочников и словарей наименований географических объектов на государственном языке Республики Таджикистан или на других языках осуществляется за счёт средств государственного бюджета, выделяемых на финансирование деятельности уполномоченного государственного органа в этих целях.

Финансирование работ по переименованию географических объектов, внесению изменений и изданию справочников и словарей, наименований географических объектов на государственном языке Республики Таджикистан или на других языках осуществляется за счёт средств соответствующих государственных органов.

 

Статья 10. Охрана наименований географических объектов

Наименования географических объектов как составная часть исторического и культурного наследия народа Таджикистана охраняются государством. Произвольная замена наименований географических объектов и употребление искаженных наименований географических объектов не допускается.

 

Статья 11. Ответственность за нарушение настоящего Закона

Физические и юридические лица за нарушение настоящего Закона привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Таджикистан.

 

Статья 12. Порядок введения в действие настоящего Закона

Настоящий Закон вводится в действие после его официального опубликования.

 

           Президент

Республики Таджикистан                                                                                                                          Э. Рахмонов

 

 г. Душанбе   29 апреля  2006 г.

    № 185                                               ______________________________